pátek 2. března 2018

Češi v Koreji: Kytarista Jirka

     Česká komunita v Jižní Koreji je sice poměrně malá, o to více je však zajímavá. Někteří lidé tu pracují, jiní jsou na stáži, další v domácnosti. Máme tu studenty dlouhodobě, na exchange i na jazykových kurzech. Pravidelně se scházíme na české pivo ve čtvrti Gangnam a pro mě osobně je zdejší parta jedním z největších bonusů života v Koreji. Další osobou, kterou vám v rubrice Češi v Koreji představím, je kytarista a stavební inženýr Jirka. Do Koreji přijel v srpnu, napsal v Soulu diplomku, připravil nám na Štědrý den fantastický bramborový salát a po lednovém návratu do Prahy se ohlédl za svými zážitky. 




Jirko, jak tě napadlo jet do Koreji v posledním semestru svého magisterského studia?

     Už od prvního ročníku na ČVUT jsem věděl, že chci minimálně na semestr vycestovat a studovat v zahraničí. Jenomže já jsem typ, co má na vše stále hodně času a tak jsem se rozhoupal až na poslední chvíli.
     Vždycky jsem chtěl navštívit Asii a exchange pobyt mi přišel jako dobrý způsob, jak se tam dostat. Upřímně mi bylo celkem jedno, kam pojedu, ale přál jsem si Soul nebo Hong Kong. Jsem rád, že to vyšlo a v Soulu jsem byl nadšený.


Jaké byly tvé první pocity po příletu do Soulu?

     Abych byl upřímný, neměl jsem ani moc času vytvářet si představy, jak to tam bude vypadat, takže jsem přiletěl bez očekávání. Ihned mě zaskočila velikost města, Soul je obrovský. Každá cesta po městě trvá v průměru kolem hodiny, do periferií ještě déle. Na druhou stranu je tamní doprava pohodlná a přehledná, takže si na to člověk relativně rychle zvykne. 


Bylo něco, co tě vyloženě překvapilo?

     Nejspíš to, že je v Soulu stále poměrně obtížné narazit na cizince. Potkal jsem jich minimum. Samozřejmě, pokud se pohybuješ na turistických místech, u památek a v cizineckých barech, tak je potkáš, ale přesto jich není mnoho. I na komentované prohlídce paláců nás v prosinci bylo asi šest. Čekal jsem, že tam cizinců bude víc.




Umíš si představit, že by jsi tam bydlel dlouhodobě?


     Otázka je, co znamená dlouhodobě. Osobně nejsem typ člověka, který je fixován na jedno místo. Čím déle jsem v Soulu byl, tím více mi přirůstal k srdci a tamní život mi připadal podobnější tomu u nás. Cítil jsem se tam příjemně. Lidé jsou milí, každý by se pro tebe rozkrájel a usmívá se, i když ti nerozumí ani slovo. S angličtinou člověk většinou nepochodí, musel bych vypilovat korejštinu. Určitě by mi nevadilo pobývat tam v horizontu několika let, ale celý život bych v Soulu strávit nechtěl. Na to je to příliš velké město.  


V Koreji jsi napsal diplomku, měl jsi tedy vedoucí práce jak v Praze, tak v Soulu. Jak bys porovnal přístupy profesorů?

     Ano, přesně tak, vlastně jsem se v Soulu rozloučil se svým studentským životem. Osobně si nemohu stěžovat na přístup ani tady, ani tam. V Koreji mají obecně diplomové práce jinak postavené a píší je celý rok. Já jsem měl práci rozdělenou, takže v Koreji jsem práci řešil spíše po stránce strukturální, kde jsem dostal přesné instrukce co se týče osnovy a rozdělení práce. Naopak u nás na ČVUT to bylo po stránce obsahové. Oba moji vedoucí mají hodně zkušeností, takže to stálo jenom na mně, jestli jejich rad využiji a výsledek už musí posoudit někdo jiný.  


Doporučil bys exchange pobyt dalším českým studentům?

     Já bych jim hlavně doporučil nejezdit psát závěrečné práce do zahraničí. Obecně jsem ze začátku měl dost problém si vyhradit čas na psaní místo objevování nových věcí v Soulu a po Koreji. V tom je lepší studovat v zahraničí normální studijní plán. Určitě bych ostatním doporučil vyrazit během školy třeba i dvakrát a jednou z toho do Soulu. Je to ideální místo pro studenty a studentský život. Díky podobnému počasí jako je u nás je tam příjemně Dalším důvodem je výborné korejské jídlo, to mi po odletu chybí.


Jak na tebe působily korejské ženy?

     Já měl ze začátku problém je rozeznávat, jak Korejce, tak Korejky, připadali mi všichni stejní :) Obecně to na nějaké velké seznamování úplně nebylo, protože většina Korejců neumí nebo nechce vůbec mluvit anglicky. Co je ale sympatické je jejich smýšlení o oblíkání. Bylo docela vzácné potkat holku s výstřihem, zato jsou tam velmi populární minisukně a to je příjemná změna hlavně v létě :) 


Vystudoval jsi stavební inženýrství, jak se ti Soul, případně obecně Korea, líbila z architektonického, stavebního hlediska?

     Já nevím, jestli jsem ten pravý, kdo to může hodnotit, nejsem architekt. Ale je tu plně jiná atmosféra než v Evropě. Hodně se mi líbily malé uličky plné místních restaurací a mini obchodů, které jsou barevné a plné lidí, kteří sedí před restauracemi, jí, pijí a hrají různé hry až do nočních hodin. Zároveň je tam hodně zajímavých moderních staveb, např. DDP nebo Seoullo. Osobně se mi více líbila moderní část Soulu než historické paláce. Ty byly pro mne z určitého hlediska zklamáním.


Během tvého pobytu v Soulu se poměrně rozohnil konflikt mezi Severní Koreou a USA. Cítil ses tam bezpečně?

     Ano, přijde mi, že ten konflikt je v Koreji mnohem méně propíraný než u nás. Jediná chvíle, když jsem měl strach, byla paradoxně při zemětřesení. Minutu před ním začal ve stejný okamžik všem včetně mě zvonit mobil s korejskou zprávou a s názvem Emergency Alert. To bylo docela stresující, nevěděl jsem, co se děje. Navíc to bylo první zemětřesení, které jsem cítil a byl to docela zvláštní pocit.


Jak jsi reagoval? Byl jsi v tu chvíli s Korejci?

     Byl jsem v knihovně, kde bylo asi 50 Korejců a já. Bylo těžké od někoho získat informace, co se děje, ale uklidnil mě pohled na kluka, který se jenom podíval na mobil, vypnul zvonění a pokračoval ve sledování filmu na notebooku.


Říkáš, že zpráva byla v korejštině. Jak jsi na tom s korejštinou?

     Korejština je obtížný jazyk. Zapsal jsem si ho jako předmět, ale moc jsem se toho nenaučil. Dokázal jsem si objednat jídlo, ale konverzace musela být jen jednostranná a žádné další otázky na mne po mé objednávce nesměly přijít. Jinak se mi ten jazyk ale líbí, je melodický a zní hezky.


Kamarádil ses s Korejci nebo ses družil hlavně s cizinci, případně s Čechy?

    No nejvíce jsem se bavil se zahraničními studenty. Ono je obecně těžké najít si hodně korejských kamarádů, většina z nich mluvit anglicky buď neumí, nebo nechce. U nás na univerzitě to bylo tak, že kromě studentů z ISC jich člověk moc nepoznal.
     Obrovským překvapením pro mne navíc byla česká komunita v Soulu. Myslím si, že všichni moji kamarádi z jiných zemí nám ji záviděli, minimálně naše každoměsíční setkávání v českých hospodách. Díky české komunitě jsem měl navíc možnost navštívit několik akcí, například koncert zlínské filharmonie v Soulu nebo hokejový zápas Asijské ligy.


Máš v Česku kapelu Zelenina. Bude asijské turné? 

     O tom jsme zatím neuvažovali. Určitě by to byla zajímavá zkušenost, i když si nemyslím, že bychom tam slavili nějaký velký úspěch. My asijské ambice nemáme. Navíc když člověk pozná jejich hudbu…



Jaká je? Byl jsi tu na nějakém koncertě? 

     Měl jsem možnost jít na  jeden festival a je třeba říct, že vidět k-pop naživo je opravdu silný zážitek. Na podium přišel nějaký kluk, který vypadal jako korejský Michael Jackson v 15 letech a od první písničky s ním zpíval každý v hledišti. K-popové hvězdy jsou tam fakt slavné. Když se člověk podívá na jejich klipy, zjistí, že jsou ohromně hraví. A to platí i o Korejcích všeobecně. Krásný příklad je můj vedoucí práce, který si se mnou psal na KakaoTalk a posílal mi GIFy a různé KakaoFriends emotikony.


Otázky & Odpovědi:

Nejlepší jídlo: Asi korejské BBQ.

Nejhorší jídlo: Za mne to byly vykostěné kuřecí pařáty.

Srandovní zážitek: Tak o ně nebyla nouze. Těch bylo mnoho, ale ať si je spíše každý přijede do Soulu nasbírat sám.

Negativní zkušenost: Občas bylo nepříjemné, že vás ostatní pozorují v metru a na ulici nebo na vás dokonce i sahají.

Místo, kam určitě jít: Do jakékoliv malé zapadlé uličky a vyzkoušet zde místní jídlo.

Co ti nejvíce chybělo z domova: Atmosféra vesnice. Soul je opravdu veliké město a občas až moc hektické.

Co ti chybí po odletu z Koreji: Jídlo, bylo sice pálivé, ale výborné.



Korejská dobrodružství Jirky skrze fotky:


Gyeongju

Homemade kimchi

Seoul

Vánoční hokej


Žádné komentáře:

Okomentovat